Le comité de jumelage
Cours de langues
Les cours d’anglais, espagnol, italien reprendont à partir du 15 septembre2010. Deux réunions d’informations auront lieu à 18 heures mercredi 8 septembre au centre Jean-prévost et jeudi 9 septembre au centre Georges-Déziré.
Les personnes intéressées par l’apprentissage de la langue allemande peuvent s’inscrire auprès de Jacques Dutheil au 02 35 65 30 32, jacques.dutheil@orange.fr ou au 02 35 65 47 ou au 02 35 64 98 92, afin d’envisager la mise en place d’un cours pour débutants.
Du nouveau au Comité de jumelage
En 2010, le Comité de jumelage de Saint-Etienne-du-Rouvray change de président. Après 9 années d’intense activité au comité M. Armand Torremocha passe le relais, en accord avec M. le Maire et le Conseil d’Administration. M. Jacques Dutheil devient le nouveau président du Comité de Jumelage ; la vice-présidence est assurée par Mme Evelyne Richard ; le secrétariat par Mme Nathalie Viot (adjoint M. Bernard Gigodot). La trésorière reste de la responsabilité de Mme Janine Lebret (adjointe Mme Christine Tanquerel).
Les temps forts de 2010 :
Au second semestre : signature d’une convention de jumelage entre la ville allemande Nordenham et la ville française Saint-Etienne-du-Rouvray.
En mai : échange d’orchestre de jeunes entre l’école de musique stéphanaise et les villes de Nordenham et Gateshead à l’occasion du Festival de musiques actuelles « Yes or Notes ».
En juin : venue d’un groupe de danses de Novaïa Kakhovka à « Aire de fête ».
De juin à septembre : dans le cadre du festival impressionniste régional, le comité envisage l’accueil des délégations de nos villes jumelles : Gateshead, Nordenham et Novaïa Kakhovka.
En octobre : préparation matérielle de la journée régionale d’échanges des jumelages Franco-Allemand.
En fin d’année : nous envisageons d’organiser à Saint-Etienne-du-Rouvray une rencontre de femmes de nos villes jumelles. Celle-ci se situerait dans le cadre de la célébration du centenaire de la journée de la femme. Deux à trois femmes de chaque ville, actrices de la vie sociale, culturelle, politique pourraient échanger entre elles sur le rôle de la femme dans la société d’aujourd’hui.
Mise en place d’échanges de jeunes collégiens ou lycéens avec Nordenham.
Le comité fait appel à toutes les bonnes volontés pour nous aider dans l’hébergement de ces délégations (il en reste toujours des souvenirs inoubliables, malgré la barrière de la langue). La prise en charge dans la journée étant assurée par le Comité.
Nous vous rappelons que les cours de langues, en anglais, italien et espagnol fonctionnent très bien.
En allemand, nous avons des élèves… mais pas de professeur. Ne ratez pas la rentrée de septembre.
Nous rappelons aussi que M. Bernard Gigodot dispense bénévolement, tous les mercredis après-midi en période scolaire, un cours de soutien scolaire d’anglais. Avis aux élèves en difficultés.
Jacques Dutheil, président : jacques.dutheil@orange.fr
Échanges avec Nordenham en Allemagne
Yes or notes
• Le comité de jumelage a participé à "Yes or notes", festival de jazz et de musiques actuelles, organisé par le conservatoire de musique et de danse à rayonnement communal, avec la présence de groupes de Nordenham et de Gateshead, les 16 et 17 mai 2009.
Contact "Yes or notes" : luc.gosselin@free.fr
Journée des jumelages Normandie/Basse Saxe
Le 21 mars Armand Torrémocha et Jacques Dutheil du comité de Jumelage de Saint-Étienne-du-Rouvray ont participé à la journée des Jumelages de Normandie Basse Saxe. Les comités de jumelages des régions basses et hautes Normandie étaient présents à cette journée. Le comité de Rouen-Hanovre a un nouveau président en la personne de Bernard Deladerriere qui succède à Françoise Pasquis-Dumont. Une délégation de Hanovre était présente avec son nouveau président Klaus Grupe, qui est également président du comité de Basse-Saxe. Les thèmes abordés ont été la compréhension franco-allemande : amitié et paix dans le monde, mais également des échanges possibles dans les domaines du sport, des arts, de la jeunesse, du social, des seniors, du développement durable, des jardins ouvriers, de la petite enfance. Le président de la Basse-Normandie dans son intervention est allé dans le même sens : compréhension des peuples, échanges d’étudiants, apprentissage des langues française allemande, défis à relever ensemble, tel que l’écologie, l'économie, la connaissance de la famille. M.Loisel, président délégué du comité Normandie-Basse Saxe a conclu par une priorité à achever entre les comités de jumelage la communication et encore la communication, ainsi que la création d’un site internet.
• contact :Armand Torrémocha
Compte-rendu de la délégation française lors de la fête de Nordenham des 6 et 7 juin 2009
Le Comité de Jumelage de Saint-Étienne-du Rouvray était invité à la fête annuelle des jardins de Nordenham (Allemagne) qui avait pour invitée d’honneur la France.
Chaque stand était décoré aux couleurs de la France. Sur le stand du comité de jumelage, décoré avec des gravures de Normandie et des photos de Saint-Étienne-du-Rouvray, les visiteurs pouvaient admirer le travail de Geneviève Clair, la dentellière, représentant le groupe « Dansons sous le Rouvre » et déguster trois fromages normands : camembert, livarot et pont-l’évêque et se renseigner sur le comité de jumelage et la Normandie de 9 à 23 heures .
En même temps, les visiteurs pouvaient visionner les CD de Saint-Étienne, de la Normandie et de Monet.
Á 10 heures, M. le Maire, Hans Francksen, le 1er adjoint Ulrich Riegel, Bjorn Thumler, député représentant la Basse Saxe, Mme Tetzlaff, directrice de l’Office du tourisme, ont inauguré officiellement la fête des jardins.
Discours du maire, des deux députés, de la directrice de l’Office du tourisme et de M. Torrémocha, président du Comité de jumelage stéphanais.
Derrière le stand, deux terrains de boules avaient été aménagés et pendant les deux jours, des démonstrations, des jeux et des compétitions ont eu lieu.
En parallèle, sur la place du marché de Nordenham, nos deux étudiants stéphanais de l’Eisigelec, Lionel et Marie-Louise, participaient aux courses à pied (750 participants) ; Lionel a couru 5 km et est arrivé 18e sur 80. Marie-Louise a couru 3 km et est arrivée 1ère de sa catégorie d’âge.
Trois membres du jumelage ont pu visiter la région : le petit port de Fedderwarderseil et Ekwarderhorne.
Dimanche 7 juin, le stand, ouvert de 10 à 19 heures, a connu le même succès avec la démonstration de dentelle, la dégustation de fromages et la pétanque.
Une compétition de boules français-allemands a eu lieu.
Le soir, les deux équipes allemandes gagnantes ont reçu deux coupes offertes par la municipalité de Saint-Étienne-du-Rouvray et tous les amis français et allemands ont partagé le verre de l’amitié.
Á 19 h 30, un repas était organisé avec M. Riegel et les familles d’accueil.
M. le Maire a accueilli et remercié les participants.
Des cadeaux ont été échangés et M. le Maire a dû repartir à la mairie suite aux élections européennes. Contacts : Armand Torrémocha
Compte-rendu de la délégation allemande reçue à Saint-Etienne-du-Rouvray du 9 au 11 octobre 2009

Á l’invitation du maire de Saint-Étienne du-Rouvray, Hubert Wulfranc et du Président du Comité de Jumelage M. Armand Torrémocha, la délégation allemande composé de : M. Hans Francksen, maire de Nordenham, accompagné de M. Karlheinz Ranft, conseiller municipal, de Mme Uschi Wilkens, conseillère municipale (responsables des jumelage), de Mme Edith Zurhold de Normandie Basse Saxe, traductrice, a été reçue en mairie le vendredi 9 octobre en présence des membres du conseil municipal et du comité de jumelage, ainsi que du professeur d’allemand, Mme Patricia Rosparts, où un vin d’honneur leur a été servi en salle des séances.
Notre photo : Mme Edith Zurhold, M. Hans Francksen, M. Armand Torrémocha, M. Hubert Wulfranc, M. Karlheinz Ranft, Mme Uschi Wilkens, Mme Francine Goyer.
La soirée s’est poursuivie au restaurant du Novotel où de nombreux sujets portant sur les deux villes ont été abordés.
La ville de Nordenham a une population d’environ 27 000 habitants ; nos deux villes ont beaucoup de points communs entre elles.
Le samedi matin MM. Hubert Wulfranc, Armand Torrémocha, Jacques Dutheil ont fait visiter la ville, l’implantation des nouveaux quartiers, le centre ville avec ses nombreuses cours intérieures (anciennes fermes, maintenant divisées en maisons d’habitation), les écoles, les laboratoires…
Mme Francine Goyer, adjointe au maire, nous a rejoints pour le repas du midi.
Á 14 heures M. Joaquim Moyse, premier adjoint au maire, nous a rejoints en remplacement de M. le Maire pour la visite des infrastructures de la ville : le centre culture Le Rive Gauche, la ludothèque, les centres socioculturels Georges-Déziré et Jean-Prévost, la piscine, la bibliothèque Elsa-Triolet.
De 17 à 19 heures, une réunion de travail s’est tenue en mairie avec M. le Maire, Mme Goyer, M. Torrémocha, la délégation allemande ainsi que M. Zurhold, vice-président du comité de jumelage de Nordenham. Les échanges ont porté principalement sur les jeunes : collégiens, sportifs (tennis de table, tennis, football), sur l’école de musique et expositions de peinture… Des demandes d’échanges syndicaux (sur la santé, les transports, le chômage) ont été évoqués ainsi que des demande de documents de tourisme sur la ville, la région, la route des abbayes. Il est également prévu un calendrier de fête entre les deux villes.
Un spécimen de convention de jumelage a été remis à M. Hans Francksen pour étude.
La délégation, accompagnée de Mme Goyer et de M. Torrémocha, a visité la ville de Rouen et dîné.
La délégation est repartie le dimanche matin.
Armand Torrémocha, Président du Comité de Jumelage | Contact : Armand Torrémocha
Échanges avec Novaïa Kakhovka :
une expo en avril 2008
;
La ville de Novaïa Kakhovka est jumelée avec Saint-Étienne-du-Rouvray depuis 1969. Actuellement en seconde année de BTS tourisme à Rouen, c’est grâce à ce lien que j’ai pu effectuer un stage de 3 semaines, du 14 janvier au 1er février 2008 dans cette ville du sud de l’Ukraine. L’objectif de ce stage fut la préparation d’une exposition touristique portant sur la ville de Saint-Etienne-du-Rouvray. L’exposition aura lieu pendant les deux premières semaines du mois d’avril 2008, et une contre exposition aura lieu à Saint-Étienne-du-Rouvray, portant sur Novaïa Kakhovka dans le courant septembre. Les dates et le lieu seront reprécisés sur ce site.
Photo : mairie de Novaïa Kakhovka

Située à 70 km de Kherson (304 000 habitants), à 800 km de Kiev, la capitale, et à plus de 3800 km de Saint-Étienne-du-Rouvray. La ville de Novaïa Kakhovka a été fondée sur le bord du Dniepr, là où se trouvait un village nommé Klyuchevoe (la clef). La ville s’est créée pou r la création du barrage hydroélectrique de Kakhovka en 1948. La plupart des ouvriers qui ont participé à la création de ce barrage sont ensuite restés dans cette ville qu’ils appelaient déjà Novaïa Kakhovka (La nouvelle Kakhovka). En effet, la ville est située à 15 km de la ville de Kakhovka. La ville a été rebaptisée le 28 février 1952. Elle compte aujourd’hui plus de 75 000 habitants.

Tous les ans la ville accueille les jeux de Tavria, un festival musical célèbre dans tous le pays, auxquels participent les plus grands noms de la chanson populaire ukrainienne.
Pour se rendre à Novaïa Kakhovka il faut compter 3 h 15 d’avion depuis Paris à Kiev, puis prendre un train nocturne pendant 13 heures pour arrivé à Kherson, et après une heure de taxi ou de bus, vous arrivez enfin à destination. Compter donc une journée et une nuit de voyage. Mais l’alternative de la descente du Dniepr en croisière peut être une solution très agréable.
Photo : le barrage hydroélectrique de Kakhovka

Une fois sur place, vous pouvez compter sur un accueil chaleureux et si les loisirs et infrastructures touristiques restent très limités pour le moment, les nombreux parcs fleuris, les quelques musées, la visite du barrage hydraulique, la distillerie de vin et de cognac à proximité de la ville ou encore la vue sur le Dniepr et la verdure omniprésente vous assure un beau séjour et un dépaysement assuré. Et si vous cherchez des repères, un bar/restaurant de la ville porte le nom de Saint-Etienne, comme un des symboles du bon accueil et de la volonté de la population locale de mettre en avant la richesse que représente le jumelage entre notre ville et la leur. Si vous voulez en savoir plus, n’hésitez pas à me contacter ou tout simplement rendez-vous à l’exposition en septembre…
Photo : pratique de la voile sur la retenue d'eau du barrage